Sign in
Psalms 52:2 — King James Version← Study notes

Thy tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.


Psalms 52:2Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 52:212 words
HebrewMeaning
בְּ/ב֤וֹאbəbwōʾ
when camepronH935
apply · attain · be · befall ···
דּוֹאֵ֣גdwōʾēg
DoegnounH1673
הָ/אֲדֹמִי֮hāʾădōmiy
the EdomiteparticleH130
וַ/יַּגֵּ֪דwayagēd
and he toldconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
לְ/שָׁ֫א֥וּלləšāʾwl
to SaulpronH7586
Shaul
וַ/יֹּ֥אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
ל֑/וֹlwō
pron
בָּ֥אbāʾ
he has goneverbH935
apply · attain · be · befall ···
דָ֝וִ֗דdāwid
DavidnounH1732
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
בֵּ֥יתbēyt
the house ofnounH1004
daughter · door · dungeon · family ···
אֲחִימֶֽלֶךְʾăḥiymelekə
AhimelechnounH288
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 52:2

1. The title of the Psalm has: “At the end, understanding of David, when there came Doeg the Edomite and told Saul, David has come into the house of Abimelech:” whereas we read that he had come into the house of Achimelech. And it may chance that we do not unreasonably suppose, that because of the similarity of a name and the difference of one syllable, or rather of one letter, the titles have been varied. In the manuscripts, however, of the Psalms, when we looked into them,…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 52 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!