“And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.”
Isaiah 30:28 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Isaiah 30:2815 words
HebrewMeaning
וְ/רוּח֞/וֹwərwḥwō
and breath hisconjH7307
anger · blast · breath · cool ···
כְּ/נַ֤חַלkənaḥal
is like a torrentpronH5158
flood · river · stream · valley
שׁוֹטֵף֙šwōṭēp
overflowingverbH7857
flow(-whelm · rinse · run · rush ···
עַדʿad
topronH5704
and · as · at · before ···
צַוָּ֣ארṣawāʾr
the necknounH6677
יֶֽחֱצֶ֔הyeḥĕṣeh
it reachesverbH2673
live out half · reach to the midst · participle
לַ/הֲנָפָ֥הlahănāpāh
for shakingpronH5130
move · offer · perfume · send ···
גוֹיִ֖םgwōyim
nationsnounH1471
heathen · nation · people
בְּ/נָ֣פַתbənāpat
in a sieve ofpronH5299
coast · region · sieve
שָׁ֑וְאšāwəʾ
worthlessnessnounH7723
lie · lying · vain · vanity
וְ/רֶ֣סֶןwəresen
and a halterconjH7448
מַתְעֶ֔הmatəʿeh
which leads astrayverbH8582
deceive · dissemble · (cause to · make to) err ···
עַ֖לʿal
is onpronH5921
according to · after · against · among ···
לְחָיֵ֥יləḥāyēy
the jaws ofnounH3895
jaw
עַמִּֽיםʿamiym
peoplesnounH5971
men · nation · people
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!