“And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the Lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.”
Zephaniah 1:17 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Zephaniah 1:1712 words
HebrewMeaning
וַ/הֲצֵרֹ֣תִיwahăṣērōtiy
and I will cause distressconjH6887
afflict · beseige · bind · (be in ···
לָ/אָדָ֗םlāʾādām
to humankindpronH120
another · hypocrite · common sort · low ···
וְ/הָֽלְכוּ֙wəhāləkw
and they will walkconjH1980
apace · behave · come · continually ···
כַּֽ/עִוְרִ֔יםkaʿiwəriym
like blind peoplepronH5787
people)
כִּ֥יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
לַֽ/יהוָ֖הlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
חָטָ֑אוּḥāṭāʾw
they have sinnedverbH2398
cleanse · commit · by fault · harm he hath done ···
וְ/שֻׁפַּ֤ךְwəšupakə
and it will be poured outconjH8210
gush out · pour · shed(-der · out) ···
דָּמָ/ם֙dāmām
blood theirnounH1818
-guiltiness · innocent
כֶּֽ/עָפָ֔רkeʿāpār
like dustpronH6083
dust · earth · ground · morter ···
וּ/לְחֻמָ֖/םwləḥumām
and bowels theirconjH3894
flesh
כַּ/גְּלָלִֽיםkagəlāliym
dungpronH1561
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.