Sign in
Song of Solomon 8:10 — King James Version← Study notes

I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.


Song of Solomon 8:10Hebrew Interlinear

Hebrew · Song of Solomon 8:109 words
HebrewMeaning
אֲנִ֣יʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
חוֹמָ֔הḥwōmāh
wallnounH2346
walled
וְ/שָׁדַ֖/יwəšāday
breastconjH7699
pap · teat
כַּ/מִּגְדָּל֑וֹתkamigədālwōt
castlepronH4026
flower · tower. Compare the names following
אָ֛זʾāz
beginningadvH227
for · from · hitherto · now ···
הָיִ֥יתִיhāyiytiy
beaconverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בְ/עֵינָ֖י/וbəʿēynāyw
eyepronH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
כְּ/מוֹצְאֵ֥תkəmwōṣəʾēt
befallpronH4672
be able · being · catch · certainly ···
שָׁלֽוֹםšālwōm
familiarnounH7965
do · fare · favour · friend ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Song of Solomon 8:10

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →