Song of Solomon 8:10 — King James Version← Study notes
“I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.”
Song of Solomon 8:10 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Song of Solomon 8:109 words
HebrewMeaning
אֲנִ֣יʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
חוֹמָ֔הḥwōmāh
was a wallnounH2346
walled
וְ/שָׁדַ֖/יwəšāday
and breasts myconjH7699
pap · teat
כַּ/מִּגְדָּל֑וֹתkamigədālwōt
are like towerspronH4026
flower · tower. Compare the names following
אָ֛זʾāz
thenadvH227
for · from · hitherto · now ···
הָיִ֥יתִיhāyiytiy
I wasverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
בְ/עֵינָ֖י/וbəʿēynāyw
in view hispronH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
כְּ/מוֹצְאֵ֥תkəmwōṣəʾēt
like one who findspronH4672
be able · being · catch · certainly ···
שָׁלֽוֹםšālwōm
peacenounH7965
do · fare · favour · friend ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!