Song of Solomon 1:6 — King James Version← Study notes
“Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.”
Song of Solomon 1:6 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Song of Solomon 1:618 words
HebrewMeaning
אַלʾal
nayparticleH408
neither · never · no · nor ···
תִּרְא֨וּ/נִי֙tirəʾwniy
advise selfverbH7200
appear · approve · behold · certainly ···
שֶׁ/אֲנִ֣יšeʾăniy
IparticleH589
me · mine · myself · we ···
שְׁחַרְחֹ֔רֶתšəḥarəḥōret
blackadjH7840
שֶׁ/שֱּׁזָפַ֖תְ/נִיšešĕzāpatəniy
look upparticleH7805
see
הַ/שָּׁ֑מֶשׁhašāmeš
sunparticleH8121
east side · west · window. See also
בְּנֵ֧יbənēy
sonnounH1121
afflicted · ite · ed one · appointed to ···
אִמִּ֣/יʾimiy
damnounH517
mother · parting
נִֽחֲרוּniḥărw
be angryverbH2787
burn · dry · kindle
בִ֗/יbiy
pron
שָׂמֻ֨/נִי֙śāmuniy
appointverbH7760
any wise · bring · call · care ···
נֹטֵרָ֣הnōṭērāh
bear grudgeverbH5201
keep · reserve
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/כְּרָמִ֔יםhakərāmiym
vinesparticleH3754
vineyard · vintage. See also
כַּרְמִ֥/יkarəmiy
vinesnounH3754
vineyard · vintage. See also
שֶׁ/לִּ֖/יšeliy
particle
לֹ֥אlōʾ
ereparticleH3808
before · or else · except · ig ···
נָטָֽרְתִּיnāṭārətiy
bear grudgeverbH5201
keep · reserve
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.