“Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.”
And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified. — The chain continues: προορίζω (proorídzō, "predestined") → καλέω (kaleō, "called") → δικαιόω (dikaioō, "justified") → δοξάζω (doxázō, "glorified"). The aorist tense throughout (even for "glorified") indicates the certainty of the eschatological outcome from God's perspective. There is no break in the chain; none predestined fall away. The movement is from divine foreknowledge to realized glory.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
No notes on this verse yet. Be the first to write one!