Sign in
Romans 7:4 — King James Version← Study notes

Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.


Romans 7:4Greek Interlinear

Greek · Romans 7:426 words
GreekMeaning
ὭστεHōste
LikewisewordG5620
ἀδελφοίadelphoi
brothersnounG80
μουmou
of minepronounG1473
καὶkai
alsoadverbG2532
ὑμεῖςhymeis
you yourselvespronounG4771
ἐθανατώθητεethanatōthēte
were put to deathverbG2289
τῷ
to thearticleG3588
νόμῳnomō
lawnounG3551
διὰdia
throughprepositionG1223
τοῦtou
thearticleG3588
σώματοςsōmatos
bodynounG4983
τοῦtou
thearticleG3588
ΧριστοῦChristou
of ChristnounG5547
εἰςeis
forprepositionG1519
τὸto
thearticleG3588
γενέσθαιgenesthai
to belongverbG1096
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
ἑτέρῳheterō
to anotheradjectiveG2087
τῷ
to the OnearticleG3588
ἐκek
out fromprepositionG1537
νεκρῶνnekrōn
the deadadjectiveG3498
ἐγερθέντιegerthenti
having been raisedverbG1453
ἵναhina
so thatwordG2443
καρποφορήσωμενkarpophorēsōmen
we may bear fruitverbG2592
τῷ
thearticleG3588
θεῷtheō
to GodnounG2316
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Romans 7:4

“For the woman which has an husband is bound by the Law to her husband, so long as he lives: but if the husband be dead, she is loosed from the Law of her husband. So then, if while her husband lives, she be married to another man, she is called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.” He keeps continually upon this point, and that with great exactness, since he feels quite sure…

Chrysostom · 4th century · Homily 12 on Romans
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!