Sign in
Romans 7:3 — King James Version← Study notes

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.


Romans 7:3Greek Interlinear

Greek · Romans 7:329 words
ἄραaracurse
οὖνounand (so, truly), but
ζῶντοςzōntoslife(-time), (a-)live(-ly), quick
τοῦtouthe
ἀνδρὸςandrosfellow, husband, man
μοιχαλὶςmoichalisadulteress(-ous, -y)
χρηματίσειchrēmatiseibe called, be admonished (warned) of God…
ἐὰνeanbefore, but, except
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
ἑτέρῳheterōaltered, else, next (day)
ἐὰνeanbefore, but, except
δὲdeand / but
ἀποθάνῃapothanēbe dead, death, die
hothe
ἀνήρanērfellow, husband, man
ἐλευθέραeleutherafree (man, woman), at liberty
ἐστὶνestinam, have been, is I
ἀπὸapofrom
τοῦtouthe
νόμουnomoulaw
τοῦtouthe
μὴnot
εἶναιeinaiam, have been, is I
αὐτὴνautēnhe / she / it / same
μοιχαλίδαmoichalidaadulteress(-ous, -y)
γενομένηνgenomenēnarise, be assembled, be(-come
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
ἑτέρῳheterōaltered, else, next (day)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἄραaracurse
οὖνounand (so, truly), but
ζῶντοςzōntoslife(-time), (a-)live(-ly), quick
τοῦtouthe
ἀνδρὸςandrosfellow, husband, man
μοιχαλὶςmoichalisadulteress(-ous, -y)
χρηματίσειchrēmatiseibe called, be admonished (warned) of God…
ἐὰνeanbefore, but, except
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
ἑτέρῳheterōaltered, else, next (day)
ἐὰνeanbefore, but, except
δὲdeand / but
ἀποθάνῃapothanēbe dead, death, die
hothe
ἀνήρanērfellow, husband, man
ἐλευθέραeleutherafree (man, woman), at liberty
ἐστὶνestinam, have been, is I
ἀπὸapofrom
τοῦtouthe
νόμουnomoulaw
τοῦtouthe
μὴnot
εἶναιeinaiam, have been, is I
αὐτὴνautēnhe / she / it / same
μοιχαλίδαmoichalidaadulteress(-ous, -y)
γενομένηνgenomenēnarise, be assembled, be(-come
ἀνδρὶandrifellow, husband, man
ἑτέρῳheterōaltered, else, next (day)

Explore community notes on Romans 7:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →