Sign in
Romans 7:25 — King James Version← Study notes

I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.


Romans 7:25Greek Interlinear

Greek · Romans 7:2524 words
χάριςcharisgrace
τῷthe
θεῷtheōGod
διὰdiathrough / because of
ἸησοῦIēsouJesus
ΧριστοῦChristouChrist / Anointed
τοῦtouthe
κυρίουkyriouLord
ἡμῶνhēmōnI
ἌραAracurse
οὖνounand (so, truly), but
αὐτὸςautoshe / she / it / same
ἐγὼegōI
τῷthe
μὲνmeneven, indeed, so
νοῒnoimind, understanding
δουλεύωdouleuōbe in bondage, (do) serve(-ice)
νόμῳnomōlaw
θεοῦtheouGod
τῇthe
δὲdeand / but
σαρκὶsarkiflesh
νόμῳnomōlaw
ἁμαρτίαςhamartiasoffence, sin(-ful)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

χάριςcharisgrace
τῷthe
θεῷtheōGod
διὰdiathrough / because of
ἸησοῦIēsouJesus
ΧριστοῦChristouChrist / Anointed
τοῦtouthe
κυρίουkyriouLord
ἡμῶνhēmōnI
ἌραAracurse
οὖνounand (so, truly), but
αὐτὸςautoshe / she / it / same
ἐγὼegōI
τῷthe
μὲνmeneven, indeed, so
νοῒnoimind, understanding
δουλεύωdouleuōbe in bondage, (do) serve(-ice)
νόμῳnomōlaw
θεοῦtheouGod
τῇthe
δὲdeand / but
σαρκὶsarkiflesh
νόμῳnomōlaw
ἁμαρτίαςhamartiasoffence, sin(-ful)

Explore community notes on Romans 7:25

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →