Sign in
Romans 7:18 — King James Version← Study notes

For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.


Romans 7:18Greek Interlinear

Greek · Romans 7:1825 words
οἶδαoida
γὰρgarfor
ὅτιhotithat / because
οὐκouknot
οἰκεῖoikeidwell
ἐνenabout, after, against
ἐμοίemoiI
τοῦτ’tout’he (it was that), hereof, it
ἔστινestinam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
τῇthe
σαρκίsarkiflesh
μουmouI
ἀγαθόνagathonbenefit, good(-s, things)
τὸtothe
γὰρgarfor
θέλεινtheleindesire, be disposed (forward), intend
παράκειταίparakeitaibe present
μοιmoiI
τὸtothe
δὲdeand / but
κατεργάζεσθαιkatergazesthaicause, to (deed), perform
τὸtothe
καλὸνkalonfair, good(-ly), honest
οὔounot
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

οἶδαoida
γὰρgarfor
ὅτιhotithat / because
οὐκouknot
οἰκεῖoikeidwell
ἐνenabout, after, against
ἐμοίemoiI
τοῦτ’tout’he (it was that), hereof, it
ἔστινestinam, have been, is I
ἐνenabout, after, against
τῇthe
σαρκίsarkiflesh
μουmouI
ἀγαθόνagathonbenefit, good(-s, things)
τὸtothe
γὰρgarfor
θέλεινtheleindesire, be disposed (forward), intend
παράκειταίparakeitaibe present
μοιmoiI
τὸtothe
δὲdeand / but
κατεργάζεσθαιkatergazesthaicause, to (deed), perform
τὸtothe
καλὸνkalonfair, good(-ly), honest
οὔounot

Explore community notes on Romans 7:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →