Sign in
Romans 2:3 — King James Version← Study notes

And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God?


Romans 2:3Greek Interlinear

Greek · Romans 2:321 words
λογίζῃlogizēconclude, (ac-)count (of), + despise
δὲdeand / but
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ōOmega
ἄνθρωπεanthrōpeman / human being
hothe
κρίνωνkrinōnavenge, conclude, condemn
τοὺςtousthe
τὰtathe
τοιαῦταtoiautalike, such (an one)
πράσσονταςprassontascommit, deeds, do
καὶkaiand / also
ποιῶνpoiōnabide, + agree, appoint
αὐτάautahe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
σὺsyyou
ἐκφεύξῃekpheuxēescape, flee
τὸtothe
κρίμαkrimaavenge, condemned, condemnation
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

λογίζῃlogizēconclude, (ac-)count (of), + despise
δὲdeand / but
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ōOmega
ἄνθρωπεanthrōpeman / human being
hothe
κρίνωνkrinōnavenge, conclude, condemn
τοὺςtousthe
τὰtathe
τοιαῦταtoiautalike, such (an one)
πράσσονταςprassontascommit, deeds, do
καὶkaiand / also
ποιῶνpoiōnabide, + agree, appoint
αὐτάautahe / she / it / same
ὅτιhotithat / because
σὺsyyou
ἐκφεύξῃekpheuxēescape, flee
τὸtothe
κρίμαkrimaavenge, condemned, condemnation
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod

Explore community notes on Romans 2:3

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →