Sign in
Romans 16:4 — King James Version← Study notes

Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.


Romans 16:4Greek Interlinear

Greek · Romans 16:421 words
GreekMeaning
οἵτινεςhoitines
whorelative pronounG3748
ὑπὲρhyper
forprepositionG5228
τῆςtēs
thearticleG3588
ψυχῆςpsychēs
lifenounG5590
μουmou
of minepronounG1473
τὸνton
for itarticleG3588
ἑαυτῶνheautōn
their ownpronounG1438
τράχηλονtrachēlon
necknounG5137
ὑπέθηκανhypethēkan
laid downverbG5294
οἷςhois
whomrelative pronounG3739
οὐκouk
notadverbG3756
ἐγὼegō
I myselfpronounG1473
μόνοςmonos
onlyadjectiveG3441
εὐχαριστῶeucharistō
thankverbG2168
ἀλλὰalla
butwordG235
καὶkai
alsoadverbG2532
πᾶσαιpasai
alladjectiveG3956
αἱhai
thearticleG3588
ἐκκλησίαιekklēsiai
churchesnounG1577
τῶνtōn
of thearticleG3588
ἐθνῶνethnōn
Gentiles —nounG1484
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Romans 16:4

“For whatsoever things were written aforetime,” he says, “were written for our learning, that we, through patience and comfort of the Scriptures, might have hope.” That is, that we might not fall away, (for there are sundry conflicts within and without), that being nerved and comforted by the Scriptures, we might exhibit patience, that by living in patience we might abide in hope. For these things are productive of each other, patience of hope, and hope of patience. And both…

Chrysostom · 4th century · Homily 27 on Romans
Read all 2 entries in the readerNicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!