Sign in
Romans 16:17 — King James Version← Study notes

Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.


Romans 16:17Greek Interlinear

Greek · Romans 16:1722 words
GreekMeaning
ΠαρακαλῶParakalō
I exhortverbG3870
δὲde
nowwordG1161
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
ἀδελφοίadelphoi
brothersnounG80
σκοπεῖνskopein
to watch out forverbG4648
τοὺςtous
thosearticleG3588
τὰςtas
thearticleG3588
διχοστασίαςdichostasias
divisionsnounG1370
καὶkai
andwordG2532
τὰta
thearticleG3588
σκάνδαλαskandala
obstaclesnounG4625
παρὰpara
contrary toprepositionG3844
τὴνtēn
thearticleG3588
διδαχὴνdidachēn
teachingnounG1322
ἣνhēn
thatrelative pronounG3739
ὑμεῖςhymeis
you yourselvespronounG4771
ἐμάθετεemathete
have learnedverbG3129
ποιοῦνταςpoiountas
causingverbG4160
καὶkai
andwordG2532
ἐκκλίνετεekklinete
avoid, eschew, go out of the wayverbG1578
ἀπ’ap’
fromprepositionG575
αὐτῶνautōn
thempronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Romans 16:17

Again an exhortation, and prayer after the exhortation. For after telling them to “mark them which cause divisions,” and not to listen to them, he proceeds, “And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly:” and, “The grace of our Lord be with you.” And notice how gently too he exhorts them: doing it not in the character of a counsellor, but that of a servant, and with much respect. For he calls them brethren, and supplicates them likewise. For, “I beseech…

Chrysostom · 4th century · Homily 32 on Romans
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!