Sign in
Romans 15:8 — King James Version← Study notes

Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers:


Romans 15:8Greek Interlinear

Greek · Romans 15:816 words
λέγωlegōsay
γὰρgarfor
ΧριστὸνChristonChrist / Anointed
διάκονονdiakonondeacon, minister, servant
γεγενῆσθαιgegenēsthaiarise, be assembled, be(-come
περιτομῆςperitomēscircumcision
ὑπὲρhyperabove / for
ἀληθείαςalētheiastruth
θεοῦtheouGod
εἰςeisinto / to
τὸtothe
βεβαιῶσαιbebaiōsaiconfirm, (e-)stablish
τὰςtasthe
ἐπαγγελίαςepangeliasmessage, promise
τῶνtōnthe
πατέρωνpaterōnfather, parent
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

λέγωlegōsay
γὰρgarfor
ΧριστὸνChristonChrist / Anointed
διάκονονdiakonondeacon, minister, servant
γεγενῆσθαιgegenēsthaiarise, be assembled, be(-come
περιτομῆςperitomēscircumcision
ὑπὲρhyperabove / for
ἀληθείαςalētheiastruth
θεοῦtheouGod
εἰςeisinto / to
τὸtothe
βεβαιῶσαιbebaiōsaiconfirm, (e-)stablish
τὰςtasthe
ἐπαγγελίαςepangeliasmessage, promise
τῶνtōnthe
πατέρωνpaterōnfather, parent

Explore community notes on Romans 15:8

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →