Sign in
Romans 15:24 — King James Version← Study notes

Whensoever I take my journey into Spain, I will come to you: for I trust to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company.


Romans 15:24Greek Interlinear

Greek · Romans 15:2422 words
GreekMeaning
ὡςhōs
wheneverwordG5613
ἂνan
if / wouldparticleG302
πορεύωμαιporeuōmai
I shall goverbG4198
εἰςeis
toprepositionG1519
τὴνtēn
thearticleG3588
ΣπανίανSpanian
SpainnounG4681
ἐλπίζωelpizō
I hopeverbG1679
γὰρgar
forwordG1063
διαπορευόμενοςdiaporeuomenos
going throughverbG1279
θεάσασθαιtheasasthai
to seeverbG2300
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
καὶkai
andwordG2532
ὑφ’hyph’
byprepositionG5259
ὑμῶνhymōn
youpronounG4771
προπεμφθῆναιpropemphthēnai
to be equippedverbG4311
ἐκεῖekei
thereadverbG1563
ἐὰνean
ifwordG1437
ὑμῶνhymōn
youpronounG4771
πρῶτονprōton
firstadjectiveG4413
ἀπὸapo
inprepositionG575
μέρουςmerous
partnounG3313
ἐμπλησθῶemplēsthō
I will comeverbG2064
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Romans 15:24

“Whenever I take my journey into Spain, I trust to see you in my journey; and to be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with your company,” For that he might not seem to be holding them very cheap, by saying, Since I have not anything to do, therefore I am coming to you, he again touches on the point of love by saying, “I have a great desire, these many years, to come unto you.” For the reason why I desire to come, is not because I am…

Chrysostom · 4th century · Homily 29 on Romans
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!