Sign in
Romans 13:4 — King James Version← Study notes

For he is the minister of God to thee for good. But if thou do that which is evil, be afraid; for he beareth not the sword in vain: for he is the minister of God, a revenger to execute wrath upon him that doeth evil.


Romans 13:4Greek Interlinear

Greek · Romans 13:431 words
θεοῦtheouGod
γὰρgarfor
διάκονόςdiakonosdeacon, minister, servant
ἐστινestinam, have been, is I
σοὶsoiyou
εἰςeisinto / to
τὸtothe
ἀγαθόνagathonbenefit, good(-s, things)
ἐὰνeanbefore, but, except
δὲdeand / but
τὸtothe
κακὸνkakonbad, evil, harm
ποιῇςpoiēsabide, + agree, appoint
φοβοῦphobou
οὐounot
γὰρgarfor
εἰκῇeikēwithout a cause, (in) vain(-ly)
τὴνtēnthe
μάχαιρανmachairansword
φορεῖphoreibear, wear
θεοῦtheouGod
γὰρgarfor
διάκονόςdiakonosdeacon, minister, servant
ἐστινestinam, have been, is I
ἔκδικοςekdikosa (re-)venger
εἰςeisinto / to
ὀργὴνorgēnanger, indignation, vengeance
τῷthe
τὸtothe
κακὸνkakonbad, evil, harm
πράσσοντιprassonticommit, deeds, do
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

θεοῦtheouGod
γὰρgarfor
διάκονόςdiakonosdeacon, minister, servant
ἐστινestinam, have been, is I
σοὶsoiyou
εἰςeisinto / to
τὸtothe
ἀγαθόνagathonbenefit, good(-s, things)
ἐὰνeanbefore, but, except
δὲdeand / but
τὸtothe
κακὸνkakonbad, evil, harm
ποιῇςpoiēsabide, + agree, appoint
φοβοῦphobou
οὐounot
γὰρgarfor
εἰκῇeikēwithout a cause, (in) vain(-ly)
τὴνtēnthe
μάχαιρανmachairansword
φορεῖphoreibear, wear
θεοῦtheouGod
γὰρgarfor
διάκονόςdiakonosdeacon, minister, servant
ἐστινestinam, have been, is I
ἔκδικοςekdikosa (re-)venger
εἰςeisinto / to
ὀργὴνorgēnanger, indignation, vengeance
τῷthe
τὸtothe
κακὸνkakonbad, evil, harm
πράσσοντιprassonticommit, deeds, do

Explore community notes on Romans 13:4

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →