Sign in
Romans 1:28 — King James Version← Study notes

And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;


Romans 1:28Greek Interlinear

Greek · Romans 1:2820 words
ΚαὶKaiand / also
καθὼςkathōsaccording to, (according, even) as
οὐκouknot
ἐδοκίμασανedokimasanallow, discern, examine
τὸνtonthe
θεὸνtheonGod
ἔχεινecheinhave
ἐνenabout, after, against
ἐπιγνώσειepignōsei(ac-)knowledge(-ing, - ment)
παρέδωκενparedōkenbetray, bring forth, cast
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
hothe
θεὸςtheosGod
εἰςeisinto / to
ἀδόκιμονadokimoncastaway, rejected, reprobate
νοῦνnounmind, understanding
ποιεῖνpoieinabide, + agree, appoint
τὰtathe
μὴnot
καθήκονταkathēkontaconvenient, fit
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΚαὶKaiand / also
καθὼςkathōsaccording to, (according, even) as
οὐκouknot
ἐδοκίμασανedokimasanallow, discern, examine
τὸνtonthe
θεὸνtheonGod
ἔχεινecheinhave
ἐνenabout, after, against
ἐπιγνώσειepignōsei(ac-)knowledge(-ing, - ment)
παρέδωκενparedōkenbetray, bring forth, cast
αὐτοὺςautoushe / she / it / same
hothe
θεὸςtheosGod
εἰςeisinto / to
ἀδόκιμονadokimoncastaway, rejected, reprobate
νοῦνnounmind, understanding
ποιεῖνpoieinabide, + agree, appoint
τὰtathe
μὴnot
καθήκονταkathēkontaconvenient, fit

Explore community notes on Romans 1:28

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →