Sign in
Revelation 7:12 — King James Version← Study notes

Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, be unto our God for ever and ever. Amen.


Revelation 7:12Greek Interlinear

Greek · Revelation 7:1231 words
GreekMeaning
λέγοντεςlegontes
sayingverbG3004
ἈμήνAmēn
AmenparticleG281
thearticleG3588
εὐλογίαeulogia
BlessingnounG2129
καὶkai
andwordG2532
thearticleG3588
δόξαdoxa
glorynounG1391
καὶkai
andwordG2532
thearticleG3588
σοφίαsophia
wisdomnounG4678
καὶkai
andwordG2532
thearticleG3588
εὐχαριστίαeucharistia
thanksgivingnounG2169
καὶkai
andwordG2532
thearticleG3588
τιμὴtimē
honornounG5092
καὶkai
andwordG2532
thearticleG3588
δύναμιςdynamis
powernounG1411
καὶkai
andwordG2532
thearticleG3588
ἰσχὺςischys
strengthnounG2479
τῷ
to thearticleG3588
θεῷtheō
GodnounG2316
ἡμῶνhēmōn
of uspronounG1473
εἰςeis
toprepositionG1519
τοὺςtous
thearticleG3588
αἰῶναςaiōnas
agesnounG165
τῶνtōn
of thearticleG3588
αἰώνωνaiōnōn
agesnounG165
ἀμήνamēn
AmenparticleG281
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Revelation 7:12

“After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man was able to number, of every nation, tribe, and people, and tongue, clothed with white robes.” What the great multitude out of every tribe implies, is to show the number of the elect out of all believers, who, being cleansed by baptism in the blood of the Lamb, have made their robes white, keeping the grace which they have received.

Victorinus of Pettau · 3rd century · Commentary on the Apocalypse
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!