Sign in
Revelation 3:20 — King James Version← Study notes

Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.


Revelation 3:20Greek Interlinear

Greek · Revelation 3:2029 words
ἰδοὺidoubehold
ἕστηκαhestēkaabide, appoint, bring
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὴνtēnthe
θύρανthyrandoor, gate
καὶkaiand / also
κρούωkrouōknock
ἐάνeanbefore, but, except
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀκούσῃakousēhear
τῆςtēsthe
φωνῆςphōnēsnoise, sound, voice
μουmouI
καὶkaiand / also
ἀνοίξῃanoixēopen
τὴνtēnthe
θύρανthyrandoor, gate
καὶkaiand / also
εἰσελεύσομαιeiseleusomaicome (in, into), enter in(-to)
πρὸςprosto / toward
αὐτὸνautonhe / she / it / same
καὶkaiand / also
δειπνήσωdeipnēsōsup (X -er)
μετ’met’after(-ward), he again, against
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
αὐτὸςautoshe / she / it / same
μετ’met’after(-ward), he again, against
ἐμοῦemouI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἰδοὺidoubehold
ἕστηκαhestēkaabide, appoint, bring
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὴνtēnthe
θύρανthyrandoor, gate
καὶkaiand / also
κρούωkrouōknock
ἐάνeanbefore, but, except
τιςtisa (kind of), any (man, thing
ἀκούσῃakousēhear
τῆςtēsthe
φωνῆςphōnēsnoise, sound, voice
μουmouI
καὶkaiand / also
ἀνοίξῃanoixēopen
τὴνtēnthe
θύρανthyrandoor, gate
καὶkaiand / also
εἰσελεύσομαιeiseleusomaicome (in, into), enter in(-to)
πρὸςprosto / toward
αὐτὸνautonhe / she / it / same
καὶkaiand / also
δειπνήσωdeipnēsōsup (X -er)
μετ’met’after(-ward), he again, against
αὐτοῦautouhe / she / it / same
καὶkaiand / also
αὐτὸςautoshe / she / it / same
μετ’met’after(-ward), he again, against
ἐμοῦemouI

Explore community notes on Revelation 3:20

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →