Sign in
Revelation 21:4 — King James Version← Study notes

And God shall wipe away all tears from their eyes; and there shall be no more death, neither sorrow, nor crying, neither shall there be any more pain: for the former things are passed away.


Revelation 21:4Greek Interlinear

Greek · Revelation 21:426 words
καὶkaiand / also
ἐξαλείψειexaleipseiblot out, wipe away
πᾶνpanall / every
δάκρυονdakryon
ἐκekfrom / out of
τῶνtōnthe
ὀφθαλμῶνophthalmōneye, sight
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
καὶkaiand / also
hothe
θάνατοςthanatos(be…) death
οὐκouknot
ἔσταιestaiam, have been, is I
ἔτιetiafter that, also, ever
οὔτεouteneither, none, nor (yet)
πένθοςpenthosmourning, sorrow
οὔτεouteneither, none, nor (yet)
κραυγὴkraugēclamour, cry(-ing)
οὔτεouteneither, none, nor (yet)
πόνοςponospain
οὐκouknot
ἔσταιestaiam, have been, is I
ἔτιetiafter that, also, ever
τὰtathe
πρῶταprōtabefore, beginning, best
ἀπῆλθανapēlthancome, depart, go (aside
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
ἐξαλείψειexaleipseiblot out, wipe away
πᾶνpanall / every
δάκρυονdakryon
ἐκekfrom / out of
τῶνtōnthe
ὀφθαλμῶνophthalmōneye, sight
αὐτῶνautōnhe / she / it / same
καὶkaiand / also
hothe
θάνατοςthanatos(be…) death
οὐκouknot
ἔσταιestaiam, have been, is I
ἔτιetiafter that, also, ever
οὔτεouteneither, none, nor (yet)
πένθοςpenthosmourning, sorrow
οὔτεouteneither, none, nor (yet)
κραυγὴkraugēclamour, cry(-ing)
οὔτεouteneither, none, nor (yet)
πόνοςponospain
οὐκouknot
ἔσταιestaiam, have been, is I
ἔτιetiafter that, also, ever
τὰtathe
πρῶταprōtabefore, beginning, best
ἀπῆλθανapēlthancome, depart, go (aside

Explore community notes on Revelation 21:4

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →