Sign in
Revelation 2:16 — King James Version← Study notes

Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.


Revelation 2:16Greek Interlinear

Greek · Revelation 2:1618 words
GreekMeaning
μετανόησονmetanoēson
do repentverbG3340
οὖνoun
thereforewordG3767
εἰei
lestwordG1487
δὲde
thenwordG1161
μή
exceptadverbG3361
ἔρχομαίerchomai
I am comingverbG2064
σοιsoi
to youpronounG4771
ταχύtachy
quicklyadverbG5035
καὶkai
andwordG2532
πολεμήσωpolemēsō
I will make warverbG4170
μετ’met’
againstprepositionG3326
αὐτῶνautōn
thempronounG846
ἐνen
withprepositionG1722
τῇ
thearticleG3588
ῥομφαίᾳrhomphaia
swordnounG4501
τοῦtou
of thearticleG3588
στόματόςstomatos
mouthnounG4750
μουmou
of MinepronounG1473
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on Revelation 2:16

“You have there some who hold the doctrine of Balaam, who taught in the case of Balak that he should put a stumbling-block before the children of Israel, to eat and to commit fornication. So also have you them who hold the doctrine of the Nicolaitanes; but I will fight with them with the sword of my mouth.” That is, I will say what I shall command, and I will tell you what you shall do. For Balaam, with his doctrine, taught Balak to cast a stumbling-block before the eyes of…

Victorinus of Pettau · 3rd century · Commentary on the Apocalypse
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!