Sign in
Revelation 12:6 — King James Version← Study notes

And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.


Revelation 12:6Greek Interlinear

Greek · Revelation 12:623 words
καὶkaiand / also
the
γυνὴgynēwife, woman
ἔφυγενephygenescape, flee (away)
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
ἔρημονerēmondesert, desolate, solitary
ὅπουhopouin what place, where(-as, -soever)
ἔχειecheihave
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
τόπονtoponcoast, licence, place
ἡτοιμασμένονhētoimasmenonprepare, provide, make ready
ἀπὸapofrom
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἵναhinaso that / in order that
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
τρέφωσινtrephōsinbring up, feed, nourish
αὐτὴνautēnhe / she / it / same
ἡμέραςhēmerasage, + alway, (mid-)day (by day
χιλίαςchiliasthousand
διακοσίαςdiakosiastwo hundred
ἑξήκονταhexēkontasixty(-fold), threescore
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
the
γυνὴgynēwife, woman
ἔφυγενephygenescape, flee (away)
εἰςeisinto / to
τὴνtēnthe
ἔρημονerēmondesert, desolate, solitary
ὅπουhopouin what place, where(-as, -soever)
ἔχειecheihave
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
τόπονtoponcoast, licence, place
ἡτοιμασμένονhētoimasmenonprepare, provide, make ready
ἀπὸapofrom
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἵναhinaso that / in order that
ἐκεῖekeithere, thither(-ward), (to) yonder (place)
τρέφωσινtrephōsinbring up, feed, nourish
αὐτὴνautēnhe / she / it / same
ἡμέραςhēmerasage, + alway, (mid-)day (by day
χιλίαςchiliasthousand
διακοσίαςdiakosiastwo hundred
ἑξήκονταhexēkontasixty(-fold), threescore

Explore community notes on Revelation 12:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →