“Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.”
Psalms 88:9 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Psalms 88:99 words
HebrewMeaning
הִרְחַ֥קְתָּhirəḥaqətā
you have removed far awayverbH7368
be · cast · drive · get ···
מְיֻדָּעַ֗/יməyudāʿay
acquaintances myverbH3045
acquaintance · advise · answer · appoint ···
מִ֫מֶּ֥/נִּיmimeniy
from mepronH4480
after · among · at · because of ···
שַׁתַּ֣/נִיšataniy
you have made meverbH7896
appoint · array · bring · consider ···
תוֹעֵב֣וֹתtwōʿēbwōt
abominationsnounH8441
thing) · abomination
לָ֑/מוֹlāmwō
pron
כָּ֝לֻ֗אkāluʾ
I am shut upverbH3607
forbid · keep · refrain · restrain ···
וְ/לֹ֣אwəlōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
אֵצֵֽאʾēṣēʾ
I will go outverbH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!