Sign in
Psalms 87:4 — King James Version← Study notes

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.


Psalms 87:4Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 87:412 words
HebrewMeaning
אַזְכִּ֤ירʾazəkiyr
I will bring to remembranceverbH2142
burn · earnestly · mention · be mindful ···
רַ֥הַבrahab
RahabnounH7294
וּ/בָבֶ֗לwbābel
and BabylonconjH894
Babylon
לְֽ/יֹ֫דְעָ֥/יləyōdəʿāy
to those who know mepronH3045
acquaintance · advise · answer · appoint ···
הִנֵּ֤הhinēh
there!particleH2009
lo · see
פְלֶ֣שֶׁתpəlešet
PhilistianounH6429
Palestine · Philistia · Philistines
וְ/צ֣וֹרwəṣwōr
and TyreconjH6865
Tyrus
עִםʿim
withpronH5973
against · and · as · before ···
כּ֑וּשׁkwš
CushnounH3568
Cush · Ethiopia
זֶ֝֗הzeh
this oneprepH2088
hence · here · it · now ···
יֻלַּדyulad
it was bornverbH3205
beget · birth · born · bring forth (children ···
שָֽׁםšām
thereadvH8033
thence · there (-in · of · out) ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 87:4

1. The Psalm which has just been sung is short, if we look to the number of its words, but of deep interest in its thoughts.. ..The subject of song and praise in that Psalm is a city, whose citizens are we, as far as we are Christians: whence we are absent, as long as we are mortal: whither we are tending: through whose approaches, undiscoverable among the brakes and thorns that entangle them, the Sovereign of the city made Himself a path for us to reach it. Walking thus in…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 87 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!