“Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?”
Psalms 78:20 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Psalms 78:2015 words
HebrewMeaning
הֵ֤ןhēn
there!particleH2005
if · lo · though
הִכָּהhikāh
he struckverbH5221
cast forth · clap · give · go forward ···
צ֨וּרṣwr
a rocknounH6697
God · rock · sharp · stone ···
וַ/יָּז֣וּבוּwayāzwbw
and they flowed outconjH2100
gush out · have a issue · pine away · run
מַיִם֮mayim
watersnounH4325
piss · water(-ing · (-course · -flood ···
וּ/נְחָלִ֪יםwnəḥāliym
and torrentsconjH5158
flood · river · stream · valley
יִ֫שְׁטֹ֥פוּyišəṭōpw
they overflowedverbH7857
flow(-whelm · rinse · run · rush ···
הֲ/גַםhăgam
¿ alsoparticleH1571
alike · also · as · both ...and ···
לֶ֭חֶםleḥem
foodnounH3899
eat · food · fruit · loaf ···
י֣וּכַלywkal
is he ableverbH3201
any at all · attain · can (away with · ) ···
תֵּ֑תtēt
to giveverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
אִםʾim
or?conjH518
can- · doubtless · if · that) ···
יָכִ֖יןyākiyn
will he prepareverbH3559
confirm · direct · faithfulness · fashion ···
שְׁאֵ֣רšəʾēr
meatnounH7607
flesh · food · kin(-sman · -swoman) ···
לְ/עַמּֽ/וֹləʿamwō
for people hispronH5971
men · nation · people
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!