Sign in
Psalms 77:3 — King James Version← Study notes

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.


Psalms 77:3Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 77:312 words
HebrewMeaning
בְּ/י֥וֹםbəywōm
in the day ofpronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
צָרָתִ/י֮ṣārātiy
distress mynounH6869
adversity · affliction · anguish · distress ···
אֲדֹנָ֪/יʾădōnāy
the LordnounH136
דָּ֫רָ֥שְׁתִּיdārāšətiy
I soughtverbH1875
at all · care for · diligently · inquire ···
יָדִ֤/יyādiy
hand mynounH3027
about · armholes · at · axletree ···
לַ֣יְלָהlayəlāh
nightnounH3915
נִ֭גְּרָהnigərāh
it was stretched outverbH5064
flow away · pour down · run · shed ···
וְ/לֹ֣אwəlōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
תָפ֑וּגtāpwg
it grew numbverbH6313
be feeble · faint · be slacked
מֵאֲנָ֖הmēʾănāh
it refusedverbH3985
utterly
הִנָּחֵ֣םhināḥēm
to be comfortedverbH5162
ease · repent(-er · -ing · self)
נַפְשִֽׁ/יnapəšiy
self mynounH5315
appetite · beast · body · breath ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 77:3

1. This Psalm's lintel is thus inscribed: “Unto the end, for Idithun, a Psalm to Asaph himself.” What “Unto the end” is, you know. Idithun is interpreted “leaping over those men,” Asaph is interpreted “a congregation.” Here therefore there is speaking “a congregation that leaps over,” in order that it may reach the End, which is Christ Jesus.. .. 2. “With my voice,” he says, “to the Lord I have cried” Psalm 76:1. But many men cry unto the Lord for the sake of getting riches…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 77 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!