Sign in
Psalms 72:7 — King James Version← Study notes

In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.


Psalms 72:7Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 72:78 words
HebrewMeaning
יִֽפְרַחyipəraḥ
he will flourishverbH6524
abroad · abundantly · break forth · bud ···
בְּ/יָמָ֥י/וbəyāmāyw
in days hispronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
צַדִּ֑יקṣadiyq
the righteousadjH6662
lawful · righteous
וְ/רֹ֥בwərōb
and abundance ofconjH7230
all · common · excellent · great(-ly ···
שָׁ֝ל֗וֹםšālwōm
well-beingnounH7965
do · fare · favour · friend ···
עַדʿad
will be untilpronH5704
and · as · at · before ···
בְּלִ֥יbəliy
notparticleH1097
ig · for lack of · where no...is · so that no ···
יָרֵֽחַyārēḥa
the moonnounH3394
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 72:7

1. “For Salomon” indeed this Psalm's title is fore-noted: but things are spoken of therein which could not apply to that Salomon king of Israel after the flesh, according to those things which holy Scripture speaks concerning him: but they can most pertinently apply to the Lord Christ. Whence it is perceived, that the very word Salomon is used in a figurative sense, so that in him Christ is to be taken. For Salomon is interpreted peace-maker: and on this account such a word…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 72 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!