Sign in
Psalms 39:4 — King James Version← Study notes

Lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am.


Psalms 39:4Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 39:48 words
HebrewMeaning
חַםḥam
it became hotverbH2552
get heat · be hot · (be · wax) warm (self ···
לִבִּ֨/יlibiy
heart mynounH3820
care for · consent · considered · courag ···
בְּ/קִרְבִּ֗/יbəqirəbiy
in inner being mypronH7130
among · before · unto charge · eat ···
בַּ/הֲגִיגִ֥/יbahăgiygiy
in sighing mypronH1901
musing
תִבְעַרtibəʿar
it burnedverbH1197
bring (put · take) away · burn · eat ···
אֵ֑שׁʾēš
firenounH784
fiery · fire · flaming · hot
דִּ֝בַּ֗רְתִּיdibarətiy
I spokeverbH1696
appoint · bid · command · commune ···
בִּ/לְשֽׁוֹנִ/יbiləšwōniy
with tongue mypronH3956
babbler · evil speaker · language · talker ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 39:4

1. The title of this Psalm, which we have just chanted and proposed to discuss, is, “On the end, for Idithun, a Psalm for David himself.” Here then we must look for, and must attend to, the words of a certain person who is called Idithun; and if each one of ourselves may be Idithun, in that which he sings he recognises himself, and hears himself speak. For you may see who was called Idithun, according to the ancient descent of man; let us, however, understand what this name…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 39 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!