“Mine eyes are ever toward the Lord; for he shall pluck my feet out of the net.”
Psalms 25:15 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Psalms 25:159 words
HebrewMeaning
עֵינַ֣/יʿēynay
eyes mynounH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
תָּ֭מִידtāmiyd
continuallynounH8548
continual (employment · -ly) · daily · ever ···
אֶלʾel
are topronH413
according to · after · against · among ···
יְהוָ֑הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
כִּ֤יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
הֽוּאhwʾ
heprepH1931
as for her · him · it · the same ···
יוֹצִ֖יאywōṣiyʾ
he will bring outverbH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
מֵ/רֶ֣שֶׁתmērešet
from the netpronH7568
רַגְלָֽ/יragəlāy
feet mynounH7272
be able to endure · according as · after · coming ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!