Sign in
Psalms 22:14 — King James Version← Study notes

I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.


Psalms 22:14Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 22:146 words
HebrewMeaning
פָּצ֣וּpāṣw
they have openedverbH6475
gape · open · rid · utter
עָלַ֣/יʿālay
on mepronH5921
according to · after · against · among ···
פִּי/הֶ֑םpiyhem
mouth theirnounH6310
-ing to) · after · appointment · assent ···
אַ֝רְיֵ֗הʾarəyēh
a lionnounH738
pierce
טֹרֵ֥ףṭōrēp
tearingverbH2963
without doubt · feed · ravin · rend in pieces ···
וְ/שֹׁאֵֽגwəšōʾēg
and roaringconjH7580
mightily
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 22:14

To the end, for the taking up of the morning, a psalm of David. 1. “To the end,” for His own resurrection, the Lord Jesus Christ Himself speaks. John 20:1-17 For in the morning on the first day of the week was His resurrection, whereby He was taken up, into eternal life, “Over whom death shall have no more dominion.” Romans 6:9 Now what follows is spoken in the person of The Crucified. For from the head of this Psalm are the words, which He cried out, while hanging on the…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 22
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!