Sign in
Psalms 146:9 — King James Version← Study notes

The Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.


Psalms 146:9Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 146:910 words
HebrewMeaning
יְהוָ֤הyəhwāh
YahwehnounH3068
the Lord. Compare
שֹׁ֘מֵ֤רšōmēr
is watching oververbH8104
be circumspect · take heed · keep(-er · self) ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
גֵּרִ֗יםgēriym
sojournersnounH1616
sojourner · stranger
יָת֣וֹםyātwōm
the fatherlessnounH3490
orphan
וְ/אַלְמָנָ֣הwəʾaləmānāh
and widowsconjH490
widow
יְעוֹדֵ֑דyəʿwōdēd
he helps upverbH5749
charge · earnestly · lift up · protest ···
וְ/דֶ֖רֶךְwəderekə
and the way ofconjH1870
away · because of · by · conversation ···
רְשָׁעִ֣יםrəšāʿiym
wicked peopleadjH7563
condemned · ungodly · wicked · that did wrong
יְעַוֵּֽתyəʿawēt
he makes crookedverbH5791
crooked · falsifying · overthrow · deal perversely ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 146:9

1. ...Behold the Psalm sounds; it is the voice of some one (and that some one are you, if you will), of some one encouraging his soul to praise God, and saying to himself, “Praise the Lord, O my soul” Psalm 145:1. For sometimes in the tribulations and temptations of this present life, whether we will or no, our soul is troubled; of which troubling he speaks in another Psalm. But to remove this troubling, he suggests joy; not as yet in reality, but in hope; and says to it when…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 146 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!