Sign in
Psalms 143:12 — King James Version← Study notes

And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.


Psalms 143:12Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 143:1210 words
HebrewMeaning
וּֽ/בְ/חַסְדְּ/ךָ֮wbəḥasədəkā
favourconjH2617
good deed(-liness · -ness) · kindly · kindness ···
תַּצְמִ֪יתtaṣəmiyt
consumeverbH6789
cut off · destroy · vanish
אֹ֫יְבָ֥/יʾōyəbāy
enemyverbH341
foe
וְֽ֭/הַאֲבַדְתָּwəhaʾăbadətā
breakconjH6
destroy · not escape · fail · lose ···
כָּלkāl
all (mannernounH3605
) · altogether · any · enough ···
צֹרֲרֵ֣יṣōrărēy
adversaryverbH6887
afflict · beseige · bind · (be in ···
נַפְשִׁ֑/יnapəšiy
anynounH5315
appetite · beast · body · breath ···
כִּ֝֗יkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אֲנִ֣יʾăniy
IprepH589
me · mine · myself · we ···
עַבְדֶּֽ/ךָʿabədekā
bondmannounH5650
bondage · servant · servant
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Psalms 143:12

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →