Sign in
Psalms 142:7 — King James Version← Study notes

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.


Psalms 142:7Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 142:711 words
HebrewMeaning
הַקְשִׁ֤יבָ/הhaqəšiybāh
attendverbH7181
hear · give heed · incline · mark ···
אֶֽלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
רִנָּתִ/י֮rinātiy
crynounH7440
gladness · joy · proclamation · rejoicing ···
כִּֽיkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
דַלּ֪וֹתִ֫יdalwōtiy
bring lowverbH1809
dry up · be emptied · be not equal · fail ···
מְאֹ֥דməʾōd
diligentlyadvH3966
especially · exceeding · far · fast ···
הַצִּילֵ֥/נִיhaṣiylēniy
defendverbH5337
at all · deliver · escape · without fail ···
מֵ/רֹדְפַ֑/יmērōdəpay
chasepronH7291
put to flight · follow (after · on) · hunt ···
כִּ֖יkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
אָמְצ֣וּʾāməṣw
confirmverbH553
be courageous (of good courage · stedfastly minded · strong · stronger) ···
מִמֶּֽ/נִּיmimeniy
abovepronH4480
after · among · at · because of ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on Psalms 142:7

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →