Sign in
Psalms 141:7 — King James Version← Study notes

Our bones are scattered at the grave’s mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.


Psalms 141:7Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 141:78 words
HebrewMeaning
כְּמ֤וֹkəmwō
likepronH3644
as (it were · well as) · in comparison of · like (as ···
פֹלֵ֣חַpōlēḥa
one who plowsverbH6398
cleave · cut · shred · strike through
וּ/בֹקֵ֣עַwbōqēʿa
and who breaks upconjH1234
break forth (into · out · in pieces · through ···
בָּ/אָ֑רֶץbāʾāreṣ
the earthpronH776
common · earth · field · ground ···
נִפְזְר֥וּnipəzərw
they have been scatteredverbH6340
scatter
עֲ֝צָמֵ֗י/נוּʿăṣāmēynw
bones ournounH6106
bone · life · same · strength ···
לְ/פִ֣יləpiy
to the mouth ofpronH6310
-ing to) · after · appointment · assent ···
שְׁאֽוֹלšəʾwōl
SheolnounH7585
hell · pit
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 141:7

1. ...The Psalm which we have just sung is in many parts somewhat obscure. When by the help of the Lord what has been said shall begin to be expounded and explained, you will see that you are hearing things which you knew already. But for this cause are they said in manifold ways, that variety of expression may remove all weariness of the truth.... 2. “Lord, I have cried unto You, hear Thou me” Psalm 140:1. This we all can say. This not I alone say: whole Christ says it. But…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 141 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!