Sign in
Psalms 106:1 — King James Version← Study notes

Praise ye the Lord. O give thanks unto the Lord; for he is good: for his mercy endureth for ever.


Psalms 106:1Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 106:19 words
HebrewMeaning
הַֽלְלוּhaləlw
praise YahwehverbH1984
celebrate · commend · (deal · make) ···
יָ֨הּyāh
JahnounH3050
the Lord · most vehement. Compare names in '-iah · ' '-jah.'
הוֹד֣וּhwōdw
give thanksverbH3034
confess · praise · shoot · thank(-ful ···
לַ/יהוָ֣הlayhwāh
to YahwehpronH3068
the Lord. Compare
כִּיkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
ט֑וֹבṭwōb
beautifuladjH2896
best · better · bountiful · cheerful ···
כִּ֖יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
לְ/עוֹלָ֣םləʿwōlām
is for everpronH5769
ancient · any more · continuance · eternal ···
חַסְדּֽ/וֹḥasədwō
covenant loyalty hisnounH2617
good deed(-liness · -ness) · kindly · kindness ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Church Fathers on Psalms 106:1

1. This Psalm also has the title Allelujah prefixed to it: and this twice. But some say, that one Allelujah belongs to the end of the former Psalm, the other to the beginning of this. And they assert, that all the Psalms bearing this title have Allelujah at the end, but not all at the beginning; so that they will not allow any Psalm which has not Allelujah at the end, to have it at the beginning; supposing that what seems to belong to the commencement, really belongs to the…

Augustine · 4th century · Exposition on Psalm 106 (excerpt)
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!