Sign in
Psalms 102:6 — King James Version← Study notes

I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.


Psalms 102:6Hebrew Interlinear

Hebrew · Psalms 102:65 words
HebrewMeaning
מִ/קּ֥וֹלmiqwōl
from the sound ofpronH6963
aloud · crackling · cry · fame ···
אַנְחָתִ֑/יʾanəḥātiy
groaning mynounH585
mourn · sigh
דָּבְקָ֥הdābəqāh
it clingsverbH1692
cleave · follow close · be joined · keep ···
עַ֝צְמִ֗/יʿaṣəmiy
bones mynounH6106
bone · life · same · strength ···
לִ/בְשָׂרִֽ/יlibəśāriy
to flesh mypronH1320
(fat · lean) flesh · kin · kind ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
AM
Aisha MbekiNote1mo ago
I Am Like a Pelican of the Wilderness
This is one of the most obscure images in the Psalms. The writer compares himself to a pelican of the wilderness - lonely, isolated, strange. The pelican becomes a symbol of solitude and estrangement,...
1