“She is more precious than rubies: and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.”
The comparison extends: 'She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.' 'Precious' (yaqar) means valuable, worthy of honor. Rubies are among the rarest and most coveted gems. Yet wisdom surpasses them. 'Nothing you desire' (lo yishawe khol chefatzecha) applies this to the totality of human desire and striving. Whatever the young person might crave—comfort, pleasure, status, wealth—wisdom surpasses all of it in value. This is a bold claim: that wisdom is the ultimate good. It functions as a reorientation of desire: the young person is invited to cease chasing scattered goods and to pursue the one thing of supreme value. This consolidation of desire around wisdom promises both satisfaction and integration of the self.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
No notes on this verse yet. Be the first to write one!