Sign in
Philemon 1:7 — King James Version← Study notes

For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.


Philemon 1:7Greek Interlinear

Greek · Philemon 1:719 words
χαρὰνcharangladness, (exceeding) joy(-ful, -fully
γὰρgarfor
πολλὴνpollēnmany / much
ἔσχονeschonhave
καὶkaiand / also
παράκλησινparaklēsincomfort, consolation, exhortation
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῇthe
ἀγάπῃagapē(feast of) charity(-ably), dear, love
σουsouyou
ὅτιhotithat / because
τὰtathe
σπλάγχναsplanchnabowels, inward affection, + tender mercy
τῶνtōnthe
ἁγίωνhagiōnholy
ἀναπέπαυταιanapepautaitake ease, refresh, (give
διὰdiathrough / because of
σοῦsouyou
ἀδελφέadelphebrother
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

χαρὰνcharangladness, (exceeding) joy(-ful, -fully
γὰρgarfor
πολλὴνpollēnmany / much
ἔσχονeschonhave
καὶkaiand / also
παράκλησινparaklēsincomfort, consolation, exhortation
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τῇthe
ἀγάπῃagapē(feast of) charity(-ably), dear, love
σουsouyou
ὅτιhotithat / because
τὰtathe
σπλάγχναsplanchnabowels, inward affection, + tender mercy
τῶνtōnthe
ἁγίωνhagiōnholy
ἀναπέπαυταιanapepautaitake ease, refresh, (give
διὰdiathrough / because of
σοῦsouyou
ἀδελφέadelphebrother

Explore community notes on Philemon 1:7

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →