Sign in
Philemon 1:6 — King James Version← Study notes

That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ Jesus.


Philemon 1:6Greek Interlinear

Greek · Philemon 1:617 words
ὅπωςhopōsbecause, how, (so) that
the
κοινωνίαkoinōnia(to) communicate(-ation), communion, (cont…
τῆςtēsthe
πίστεώςpisteōsassurance, belief, believe
σουsouyou
ἐνεργὴςenergēseffectual, powerful
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
ἐνenabout, after, against
ἐπιγνώσειepignōsei(ac-)knowledge(-ing, - ment)
παντὸςpantosall / every
ἀγαθοῦagathoubenefit, good(-s, things)
τοῦtouthe
ἐνenabout, after, against
ἡμῖνhēminI
εἰςeisinto / to
ΧριστόνChristonChrist / Anointed
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὅπωςhopōsbecause, how, (so) that
the
κοινωνίαkoinōnia(to) communicate(-ation), communion, (cont…
τῆςtēsthe
πίστεώςpisteōsassurance, belief, believe
σουsouyou
ἐνεργὴςenergēseffectual, powerful
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
ἐνenabout, after, against
ἐπιγνώσειepignōsei(ac-)knowledge(-ing, - ment)
παντὸςpantosall / every
ἀγαθοῦagathoubenefit, good(-s, things)
τοῦtouthe
ἐνenabout, after, against
ἡμῖνhēminI
εἰςeisinto / to
ΧριστόνChristonChrist / Anointed

Explore community notes on Philemon 1:6

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →