Sign in
Nahum 3:8 — King James Version← Study notes

Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?


Nahum 3:8Hebrew Interlinear

Hebrew · Nahum 3:813 words
HebrewMeaning
הֲ/תֵֽיטְבִי֙hătēyṭəbiy
¿ have you been made goodparticleH3190
amend · use aright · benefit · be better ···
מִ/נֹּ֣אminōʾ
more than NopronH4996
אָמ֔וֹןʾāmwōn
AmonnounH528
populous
הַ/יֹּֽשְׁבָה֙hayōšəbāh
that was dwellingparticleH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
בַּ/יְאֹרִ֔יםbayəʾōriym
among the canalspronH2975
flood · river · stream
מַ֖יִםmayim
waternounH4325
piss · water(-ing · (-course · -flood ···
סָבִ֣יבsābiyb
was all aroundnounH5439
round) about · circuit · compass · on every side
לָ֑/הּlāh
pron
אֲשֶׁרʾăšer
whichparticleH834
after · alike · because · every ···
חֵ֣ילḥēyl
rampartnounH2426
bulwark · host · poor · rampart ···
יָ֔םyām
was the seanounH3220
) · south · west (-ern · side ···
מִ/יָּ֖םmiyām
was from seapronH3220
) · south · west (-ern · side ···
חוֹמָתָֽ/הּḥwōmātāh
wall itsnounH2346
walled
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!