“Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.”
Micah 4:9 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Micah 4:914 words
HebrewMeaning
עַתָּ֕הʿatāh
nowadvH6258
now · straightway · this time · whereas
לָ֥/מָּהlāmāh
why?pronH4100
oft · ) · thing · what (end ···
תָרִ֖יעִיtāriyʿiy
do you shoutverbH7321
cry (alarm · aloud · out) · destroy ···
רֵ֑עַrēʿa
shoutingnounH7452
aloud · shouted
הֲ/מֶ֣לֶךְhămelekə
¿ a kingparticleH4428
royal
אֵֽיןʾēyn
is there notparticleH369
except · fail · less · be gone ···
בָּ֗/ךְbākə
pron
אִֽםʾim
or?conjH518
can- · doubtless · if · that) ···
יוֹעֲצֵ/ךְ֙ywōʿăṣēkə
counselor yourverbH3289
take advise · advise · consult · (give ···
אָבָ֔דʾābād
has he perishedverbH6
destroy · not escape · fail · lose ···
כִּֽיkiy
thatconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
הֶחֱזִיקֵ֥/ךְheḥĕziyqēkə
it has taken hold of youverbH2388
amend · calker · catch · cleave ···
חִ֖ילḥiyl
anguishnounH2427
pang · sorrow
כַּ/יּוֹלֵדָֽהkaywōlēdāh
like woman giving birthpronH3205
beget · birth · born · bring forth (children ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!