“Pass ye away, thou inhabitant of Saphir, having thy shame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth–ezel; he shall receive of you his standing.”
Micah 1:11 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Micah 1:1116 words
HebrewMeaning
עִבְרִ֥יʿibəriy
pass onverbH5674
alter · at all · beyond · bring (over ···
לָ/כֶ֛םlākem
pron
יוֹשֶׁ֥בֶתywōšebet
O inhabitants ofverbH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
שָׁפִ֖ירšāpiyr
ShaphirnounH8208
עֶרְיָהʿerəyāh
nakednessnounH6181
naked · quite
בֹ֑שֶׁתbōšet
shamenounH1322
confusion · greatly · shame
לֹ֤אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
יָֽצְאָה֙yāṣəʾāh
she came forthverbH3318
after · assuredly · bear out · begotten ···
יוֹשֶׁ֣בֶתywōšebet
the inhabitants ofverbH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
צַֽאֲנָ֔ןṣaʾănān
ZaanannounH6630
מִסְפַּד֙misəpad
lamentnounH5594
mourn · wail
בֵּ֣יתbēyt
BethnounH1018
הָאֵ֔צֶלhāʾēṣel
EzelnounH1018
יִקַּ֥חyiqaḥ
it will takeverbH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
מִ/כֶּ֖םmikem
abovepronH4480
after · among · at · because of ···
עֶמְדָּתֽ/וֹʿemədātwō
standing ground itsnounH5979
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.