Sign in
Luke 3:8 — King James Version← Study notes

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.


Luke 3:8Greek Interlinear

Greek · Luke 3:831 words
ποιήσατεpoiēsateabide, + agree, appoint
οὖνounand (so, truly), but
καρποὺςkarpousfruit
ἀξίουςaxiousdue reward, meet, (un-)worthy
τῆςtēsthe
μετανοίαςmetanoiasrepentance
καὶkaiand / also
μὴnot
ἄρξησθεarxēsthereign (rule) over
λέγεινlegeinsay
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
ΠατέραPaterafather, parent
ἔχομενechomenhave
τὸνtonthe
ἈβραάμAbraamAbraham
λέγωlegōsay
γὰρgarfor
ὑμῖνhyminyou
ὅτιhotithat / because
δύναταιdynataibe able
hothe
θεὸςtheosGod
ἐκekfrom / out of
τῶνtōnthe
λίθωνlithōn(mill-, stumbling-)stone
τούτωνtoutōnhe (it was that), hereof, it
ἐγεῖραιegeiraiawake, lift (up), raise (again
τέκναteknachild
τῷthe
ἈβραάμAbraamAbraham
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ποιήσατεpoiēsateabide, + agree, appoint
οὖνounand (so, truly), but
καρποὺςkarpousfruit
ἀξίουςaxiousdue reward, meet, (un-)worthy
τῆςtēsthe
μετανοίαςmetanoiasrepentance
καὶkaiand / also
μὴnot
ἄρξησθεarxēsthereign (rule) over
λέγεινlegeinsay
ἐνenabout, after, against
ἑαυτοῖςheautoisalone, her (own, -self)
ΠατέραPaterafather, parent
ἔχομενechomenhave
τὸνtonthe
ἈβραάμAbraamAbraham
λέγωlegōsay
γὰρgarfor
ὑμῖνhyminyou
ὅτιhotithat / because
δύναταιdynataibe able
hothe
θεὸςtheosGod
ἐκekfrom / out of
τῶνtōnthe
λίθωνlithōn(mill-, stumbling-)stone
τούτωνtoutōnhe (it was that), hereof, it
ἐγεῖραιegeiraiawake, lift (up), raise (again
τέκναteknachild
τῷthe
ἈβραάμAbraamAbraham

Explore community notes on Luke 3:8

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →