Sign in
Luke 1:19 — King James Version← Study notes

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.


Luke 1:19Greek Interlinear

Greek · Luke 1:1923 words
καὶkaiand / also
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
hothe
ἄγγελοςangelosangel, messenger
εἶπενeipensay
αὐτῷautōhe / she / it / same
ἘγώEgōI
εἰμιeimiam, have been, is I
ΓαβριὴλGabriēlGabriel
hothe
παρεστηκὼςparestēkōsassist, bring before, command
ἐνώπιονenōpionbefore, in the presence (sight) of, to
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
καὶkaiand / also
ἀπεστάληνapestalēnsend away
λαλῆσαιlalēsaipreach, say, speak (after)
πρὸςprosto / toward
σὲseyou
καὶkaiand / also
εὐαγγελίσασθαίeuangelisasthaideclare, bring (declare, show) glad (good)…
σοιsoiyou
ταῦταtautahe (it was that), hereof, it
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

καὶkaiand / also
ἀποκριθεὶςapokritheisanswer
hothe
ἄγγελοςangelosangel, messenger
εἶπενeipensay
αὐτῷautōhe / she / it / same
ἘγώEgōI
εἰμιeimiam, have been, is I
ΓαβριὴλGabriēlGabriel
hothe
παρεστηκὼςparestēkōsassist, bring before, command
ἐνώπιονenōpionbefore, in the presence (sight) of, to
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
καὶkaiand / also
ἀπεστάληνapestalēnsend away
λαλῆσαιlalēsaipreach, say, speak (after)
πρὸςprosto / toward
σὲseyou
καὶkaiand / also
εὐαγγελίσασθαίeuangelisasthaideclare, bring (declare, show) glad (good)…
σοιsoiyou
ταῦταtautahe (it was that), hereof, it

Explore community notes on Luke 1:19

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →