Sign in
Judges 20:6 — King James Version← Study notes

And I took my concubine, and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel: for they have committed lewdness and folly in Israel.


Judges 20:6Hebrew Interlinear

Hebrew · Judges 20:613 words
HebrewMeaning
וָֽ/אֹחֵ֤זwāʾōḥēz
and I took holdconjH270
be affrighted · (catch · lay · take) hold ···
בְּ/פִֽילַגְשִׁ/י֙bəpiylagəšiy
on concubine mypronH6370
paramour
וָֽ/אֲנַתְּחֶ֔/הָwāʾănatəḥehā
and I cut in pieces herconjH5408
divide · hew in pieces
וָֽ/אֲשַׁלְּחֶ֔/הָwāʾăšaləḥehā
and I sent off herconjH7971
any wise · bring · cast (away · out) ···
בְּ/כָלbəkāl
in allpronH3605
) · altogether · any · enough ···
שְׂדֵ֖הśədēh
the land ofnounH7704
field · ground · land · soil ···
נַחֲלַ֣תnaḥălat
the inheritance ofnounH5159
to inherit · inheritance · possession. Compare
יִשְׂרָאֵ֑לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
כִּ֥יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
עָשׂ֛וּʿāśw
they have doneverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
זִמָּ֥הzimāh
wickednessnounH2154
lewd(-ly · -ness) · mischief · purpose ···
וּ/נְבָלָ֖הwnəbālāh
and disgraceful follyconjH5039
vile · villany
בְּ/יִשְׂרָאֵֽלbəyiśərāʾēl
in IsraelpronH3478
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
YT
Yuki TanakaNote1mo ago
The light of the world - Judges 20
There's something deeply comforting about knowing that the same God who spoke these words is the same yesterday, today, and forever. This is one of those passages that reads differently in every seaso...
1