“To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.”
to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord be glory, majesty, dominion and authority, before all time and now and forever. Amen — the final doxology assigns to God alone (monō theō) the glory, majesty, dominion, and authority that the false teachers arrogantly claimed for themselves, and it does so explicitly 'through Jesus Christ our Lord,' affirming that all prerogatives and honors flow through Christ's mediation. The temporal framework—'before all ages' (pro pantōn tōn aiōnōn, eternity past), 'now' (arti, the present age), and 'forever' (eis pantas tous aiōnas, eternal future)—encompasses all time within God's sovereignty and glory. The 'Amen' (so be it, ratifying assent) seals the epistle's proclamation and invites the community's full participation in doxological affirmation of God's absolute authority over against the pretensions of the false teachers.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
0/2000
YT
Yuki Tanaka (Test User)1d agoThe promise of restoration — Jude 1
God is faithful in every circumstance.. There's something deeply comforting about knowing that the same God who spoke these words is the same yesterday, today, and forever.. God is faithful in every c...
1
OH
Omar Hassan (Test User)1d agoThe meaning of sacrifice — Jude 1
This is one of those passages that reads differently in every season of life. God is faithful in every circumstance.. God is faithful in every circumstance.. God is faithful in every circumstance..
F...
1