Sign in
Jude 1:12 — King James Version← Study notes

These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;


Jude 1:12Greek Interlinear

Greek · Jude 1:1223 words
οὗτοίhoutoihe (it was that), hereof, it
εἰσινeisinam, have been, is I
οἱhoithe
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
ἀγάπαιςagapais(feast of) charity(-ably), dear, love
ὑμῶνhymōnyou
σπιλάδεςspiladesspot (by confusion with
συνευωχούμενοιsyneuōchoumenoi
ἀφόβωςaphobōswithout fear
ἑαυτοὺςheautousalone, her (own, -self)
ποιμαίνοντεςpoimainontesfeed (cattle), rule
νεφέλαιnephelaicloud
ἄνυδροιanydroidry, without water
ὑπὸhypounder / by
ἀνέμωνanemōnwind
παραφερόμεναιparapheromenairemove, take away
δένδραdendratree
φθινοπωρινὰphthinopōrinawhose fruit withereth
ἄκαρπαakarpawithout fruit, unfruitful
δὶςdisagain, twice
ἀποθανόνταapothanontabe dead, death, die
ἐκριζωθένταekrizōthentapluck up by the root, root up
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

οὗτοίhoutoihe (it was that), hereof, it
εἰσινeisinam, have been, is I
οἱhoithe
ἐνenabout, after, against
ταῖςtaisthe
ἀγάπαιςagapais(feast of) charity(-ably), dear, love
ὑμῶνhymōnyou
σπιλάδεςspiladesspot (by confusion with
συνευωχούμενοιsyneuōchoumenoi
ἀφόβωςaphobōswithout fear
ἑαυτοὺςheautousalone, her (own, -self)
ποιμαίνοντεςpoimainontesfeed (cattle), rule
νεφέλαιnephelaicloud
ἄνυδροιanydroidry, without water
ὑπὸhypounder / by
ἀνέμωνanemōnwind
παραφερόμεναιparapheromenairemove, take away
δένδραdendratree
φθινοπωρινὰphthinopōrinawhose fruit withereth
ἄκαρπαakarpawithout fruit, unfruitful
δὶςdisagain, twice
ἀποθανόνταapothanontabe dead, death, die
ἐκριζωθένταekrizōthentapluck up by the root, root up

Explore community notes on Jude 1:12

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →