“Therefore now, O Lord, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.”
Jonah 4:3 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Jonah 4:311 words
HebrewMeaning
וְ/עַתָּ֣הwəʿatāh
henceforthconjH6258
now · straightway · this time · whereas
יְהוָ֔הyəhwāh
LORDnounH3068
the Lord. Compare
קַחqaḥ
acceptverbH3947
bring · buy · carry away · drawn ···
נָ֥אnāʾ
I beseech theeparticleH4994
go to · now · oh
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
נַפְשִׁ֖/יnapəšiy
anynounH5315
appetite · beast · body · breath ···
מִמֶּ֑/נִּיmimeniy
abovepronH4480
after · among · at · because of ···
כִּ֛יkiy
andconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
ט֥וֹבṭwōb
beautifuladjH2896
best · better · bountiful · cheerful ···
מוֹתִ֖/יmwōtiy
deadnounH4194
death · die
מֵ/חַיָּֽ/יmēḥayāy
alivepronH2416
age · appetite · beast · company ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.