“For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes.”
Jonah 3:6 — Hebrew Interlinear
Hebrew · Jonah 3:615 words
HebrewMeaning
וַ/יִּגַּ֤עwayigaʿ
and it reachedconjH5060
bring · cast · come · draw near ···
הַ/דָּבָר֙hadābār
the wordparticleH1697
advice · affair · answer · any such ···
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
מֶ֣לֶךmelek
the king ofnounH4428
royal
נִֽינְוֵ֔הniynəwēh
NinevehnounH5210
וַ/יָּ֨קָם֙wayāqām
and he aroseconjH6965
accomplish · be clearer · confirm · continue ···
מִ/כִּסְא֔/וֹmikisəʾwō
from throne hispronH3678
stool · throne
וַ/יַּעֲבֵ֥רwayaʿăbēr
and he took offconjH5674
alter · at all · beyond · bring (over ···
אַדַּרְתּ֖/וֹʾadarətwō
cloak hisnounH155
glory · goodly · mantle · robe
מֵֽ/עָלָ֑י/וmēʿālāyw
from on himpronH5921
according to · after · against · among ···
וַ/יְכַ֣סwayəkas
and he coveredconjH3680
close · clothe · conceal · cover ···
שַׂ֔קśaq
sackclothnounH8242
-clothes)
וַ/יֵּ֖שֶׁבwayēšeb
and he satconjH3427
continue · (cause to · make to) dwell · ease self ···
עַלʿal
onpronH5921
according to · after · against · among ···
הָ/אֵֽפֶרhāʾēper
ashesparticleH665
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.