Sign in
John 17:24 — King James Version← Study notes

Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.


John 17:24Greek Interlinear

Greek · John 17:2428 words
GreekMeaning
πάτερpater
father, parentnounG3962
ho
thatrelative pronounG3739
δέδωκάςdedōkas
You have givenverbG1325
μοιmoi
I myselfpronounG1473
θέλωthelō
I desireverbG2309
ἵναhina
thatwordG2443
ὅπουhopou
wherewordG3699
εἰμὶeimi
amverbG1510
ἐγὼegō
MepronounG1473
κἀκεῖνοιkakeinoi
and him (other, them), even hedemonstrativeG2548
ὦσινōsin
may beverbG1510
μετ’met’
withprepositionG3326
ἐμοῦemou
of MinepronounG1473
ἵναhina
thatwordG2443
θεωρῶσινtheōrōsin
they may beholdverbG2334
τὴνtēn
thearticleG3588
δόξανdoxan
glorynounG1391
τὴνtēn
thearticleG3588
ἐμὴνemēn
of me, mine (own), myadjectiveG1699
ἣνhēn
who / whichrelative pronounG3739
δέδωκάςdedōkas
giveverbG1325
μοιmoi
IpronounG1473
ὅτιhoti
becausewordG3754
ἠγάπησάςēgapēsas
You lovedverbG25
μεme
IpronounG1473
πρὸpro
beforeprepositionG4253
καταβολῆςkatabolēs
the foundationnounG2602
κόσμουkosmou
of the worldnounG2889
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
JE
Jonas ErikssonNote1mo ago
I Want Them to Be With Me
Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.' Jesus's ultimate desire is pre...
1